首页 信息 人工智能 科技 财经 网站 共享 图片 全国 软件下载

概念

创新 概念 创业 公司

别让“神翻译”模糊了科技词语内涵

来源:科技日报 发布时间:2019-02-28
摘要:别让“神翻译”模糊了科技词语内涵

  最近,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过了第六批、第七批向社会推荐使用的外语词中文译名,推荐使用译名共32组。和前几批相比,这两批中的科技词汇比较多,比如电动汽车(EV)、人工智能(AI)、商务智能(BI)、虚拟现实(VR)、增强现实(AR)、图形处理器(GPU)等等。

  语言是经济社会发展和人们生活状况的客观反映。随着我国与国际社会的交往和合作日益密切,外语词在生活中的使用也越来越多。相对而言,科学技术既是新生事物密集又蕅ian驶潭冉细叩囊桓隽煊颍铱萍级怨松畹母谋湓嚼丛酱蟆R虼耍涂萍加泄氐耐庥锎识陨缁嵘畹纳敢簿透用飨粤恕6杂诰:驼庑┝煊虼蚪坏赖娜硕裕庑┐驶蛐硪巡凰阈孪剩杂谝话愦笾诶此担豢吹酵馕乃跣纯峙挛幢刂渥既泛澹挥盟抵形牡墓娣兑敕恕G凹改暧幸桓龅鞑橄允荆词故俏幕潭冉细叩耐瘢砸恍┦褂闷刀冉细叩耐庥锼趼源室裁挥写锏健爸榔浯蟾藕濉钡某潭取

首页 | 信息 | 人工智能 | 科技 | 财经 | 网站 | 共享 | 图片 | 全国 | 软件下载

Copyright © 2013-2017 特区网-深圳市锦力数码科技有限公司 版权所有 粤ICP备13076254号-16